அமரர் இடர் தீர அமரம்
|
Amarar idam
theera amaram
|
குமரனடி நெஞ்சே குறி
|
Kumaran nenjae
kuri
|
துதிப்போர்க்கு வல்வினை போம்,
துன்பம் போம், நெஞ்சில்
|
Thuthippoarkku valvinai
poam thunbam poam,
nenjil
|
பதிப்போர்க்குச் செல்வம் பலித்துக்
கதித்தோங்கும்
|
Pathippoarkku selvam
paliththuk kathithaongum
|
நிஷ்டையு
|
nishtaiyu
|
சஷ்டி கவசந் தனை.
|
Shasti kavasan
thanai
|
சங்கரன் மகனே சரவண பவனே
|
Sankaran maganae
saravana bhavanae
|
ஐங்கரன் துணைவனே அமரர்தம் கோனே
|
Aingaran thunaivanae amarartham konae
|
செங்கண்மால் மருகனே தெய்வானை கேள்வனே
|
Senganmaal maruganae theivaanai kelvanae
|
பங்கயம் போன்ற பன்னிரு கண்ணனே
|
Pangayam poandra
panniru kannae
|
பழநிமா மலையு
|
Pazhanimaa malaiyu
|
அழகுவேல் ஏந்தும் ஐயனே சரணம்
|
Azhaguvael yaenthum
aiyanae saranam
|
சரவண பவனே சட்கோணத் துள்ளுரை
|
Saravana bavanae satkonath thullurai
|
அரனருள் சுதனே அய்யனே சரணம்
|
Arasanarul suthanae aiyannae saranam
|
சயிலொளி பவனே
சடாட்ச்சரத் தோனே
|
Sayiloli bhavanae
sadaatsharath thoanae
|
மயில்வா கனனே வள்ளலே சரணம்
|
Mayilvaa gananae
vallalae saranam
|
திரிபு
|
Thiribu
|
குறமகள் மகிழும் குமரனே சரணம்
|
Kuramagal magizhum
kumaranae saranam
|
திகழொளி பவனே
சேவற் கொடியாய்
|
Thigazholi bhavanae sevar
kodiyaai
|
நகமா யு
|
Nagamaa yu
|
பரிபு
|
Paribhu
|
தருணமிவ் வேளை தற்காத் தருளே
|
Tharunamiv vaelai
tharkkath tharulae
|
சவ்வு
|
Savvu
|
வவ்வு
|
Vavvu
|
பவ்வு
|
Pavvu
|
தவ்வியே ஆடும் சரவண பவனே
|
Thavviyae aadum
saravana bhavanae
|
குஞ்சரி வள்ளி யைக் குலாவி மகிழ்வோய்
|
Kunjari valli
yaeik kulaavi magizhvoi
|
தஞ்சமென் றுன்னைச் சரணம் அடைந்தேன்
|
Thanjamen drunnaich saranam
adainthaen
|
கொஞ்சிய உமையு
|
Konjiya umaiyu
|
அஞ்சலி செய்தவன் அமுதமும் உண்டு
|
Anjali seithavan amuthamum undu
|
கார்த்திகை மாதர் கனமார்(பு)
அமுதமும்
|
Kaarthigai maathar
ganamaar(bu) amuthamum
|
பூர்த்தியாய் உண்ட புனிதனே குகனே
|
Poorththiyaai unda
punithanae guganae
|
நவமைந்தர் சிவனால் நலமுடன் உதிக்கத்
|
Navamainthar sivanaal
nalamudan uthikkath
|
தவமுடை வீர வாகுவோ(டு) ஒன்பான்
|
Thavamudai veera
vaaguvo(du) oppan
|
தம்பிமா ராகக் கொண்ட
|
Thambimaa raagak
konda
|
சம்பிர தாயா சண்முகா வேலா
|
Sambira thaaya
shanmuga vaelaa
|
நவவீரர் தம்முடன் நவகோடி வீரரும்
|
Navaveerar thammudan navakodi veerarum
|
கவனமாய் உருத்திரன் அளி த்தே களித்துப்
|
Gavanamaai uruththiran alith
thae kaliththup
|
பேதம் இல்லாமல் பிரமனைக் குருவாய்
|
Baetham illaamal
birummanuk guruvaai
|
ஓதிடச்செய்ய உடன் அவ் வேதனை
|
Oathidachseiya udan
av vaethanai
|
ஓமெனும் பிரணவத் துண்மைநீ கேட்கத்
|
Oamenum piranavath thunmainee kaetkath
|
தாமே யோசித்த சதுர்முகன் தன்னை
|
Thaamae yojiththa sathurmugan thannai
|
அமரர்கள் எல்லாம் அதிசயப் படவே
|
Amarargal yellaaam athisayap padavae
|
மமதைசேர் அயனை வன்சிறை யிட்டாய்
|
Mamathaisaer ayanai
vansirai yittai
|
விமலனும் கேட்டு வேகம தாக
|
Vimalanum kaettu
vaegama thaaga
|
உமையு
|
Umaiyu
|
அயனைச் சிறைவிடென்(று) அன்பாய்
உரைக்க
|
Ayanaich siraividatthen(dru) anbaai uraikka
|
நயமுடன் விடுத்த ஞானபண் டிதனே
|
Nayamudan viduththa gnaanapan dithanae
|
திருமால் அயன்சிவன் சேர்ந்து மூவரும்
|
Thirumaal ayansivan sernthu moovarum
|
கௌரி லக்ஷமி கலைமக ளுடனே
|
Gauri Lakshmi
kalaimaga ludanae
|
அறுவரோர் அம்சமாய் அரக்கரை வெல்ல
|
Aruvaroar amsamaai arakkarai vella
|
ஆறு முகத்துடன் அவதரித் தோனே
|
Aaru mugaththudan avatharith thoanae
|
சிங்க முகாசுரன் சேர்ந்த கயமுகன்
|
Singa mugaasuran serntha
kayamugan
|
பங்கமே செய்யு
|
Bangamae seiyyu
|
சூரனோ டொத்த துட்டர்க ளோடு
|
Soorano doththa thuttarkka loadu
|
கோரமே செய்யு
|
Koaramae seiyu
|
வேருடன் கெல்லி விண்ணவர் துன்பம்
|
Vaerudan kelli
vinnavar thunbam
|
ஆறிடச் செய்தவ் வமரர்கள் தமக்குச்
|
Aaridach seithav
vamarargal thamakkuch
|
சேனா பதியாய் தெய்விகப் பட்டமும்
|
Saenaa pathiyaai theiveegap pattamum
|
தானாய்ப் பெற்ற தாட்டிகப் பெருமானே
|
Thaanaai petra
thaattigap perumaanae
|
திருப்பரங் குன்றம் செந்தூர்
முதலாய்ச்
|
Thruparang kundram senthoor muthalaaich
|
சிறப்பு
|
sirappu
|
எண்ணிலாத தலங்களில் இருந்தாடும் குகனே
|
Ennilaath thalangalil irunthaadum guganae
|
விண்ணவர் ஏத்தும் வினோத பாதனே
|
Vinnavar yaenthum
vinoatha paathanae
|
அன்பர்கள் துன்பம் அகற்றியாள் பவனே
|
Anbargal thunbam
agatriyaal bavanae
|
தஞ்சமென்(று) ஓதினர் சமயம் அறிந்தங (கு)
|
Thanjamen(dru) oathinaar samayam
arinthang(gu)
|
இன்பம் கொடுக்கும் ஏழைபங் காளா
|
Inbam kodukkum ezhaip
pang gaalaa
|
கும்பமா முனிக்குக் குருதே சிகனே
|
Kumbamaa munikkuk
kuruthae siganae
|
தேன்பொழில் பழநித் தேவ குமாரா
|
Thaenpozhil pazhanith thaeva kumaaraa
|
கண்பார்த்து எனையாள் கார்த்திகே
யாஎன்
|
Kanpaarththu ennaiyaalzh kaarththikae yaaen
|
கஷ்டநிஷ் டுரம் கவலைகள் மாற்றி
|
Kashtanish tooram
kavalaigal maatri
|
அஷ்டலஷ் மிவாழ் அருளெனக்(கு) உதவி
|
Ashtalash mivaazh arulaenak(ku) uthavi
|
இட்டமாய் என்முன் னிருந்து விளையாடத்
|
Ittamaai ennmun
nirunthu vilaiyaadath
|
திட்டமாய் எனக்கருள் செய்வாய் குகனே
|
Thittamaai enakkarul seivaai guganae
|
அருணகிரி தனக(கு) அருளிய தமிழ்போல்
|
Arunagiri thana(ku) aruliya tamizhpoal
|
கருணையால் எனக்கு காட்சித் தருள்வாய்
|
Karunaiyaal enakku
kaatchi tharulvaai
|
தேவ ராயன் செப்பிய கவசம்
|
Deva raayan
seppiya kavacham
|
பூ வல யத்தோர் பு
|
Poo vala yaththoar
pu
|
சஷ்டிகவசம் தான்செபிப் போரைச்
|
Shashtikavacham thaansebep poaraich
|
சிஷ்டராய்க் காத்தருள் சிவகிரி வேலா
|
Shishtaraaik kaaththarul sivagiri vaelaa
|
வந்தென் நாவில் மகிழ்வு
|
Vanthen naavil magizhvu
|
சந்தந் தமிழ்த்திறம் தந்தருள் வோனே
|
Santhanth thamizhthiram thantharul voanae
|
சரணம் சரணம் சரவண பவஓம்
|
Saranam saranam
sravana bavaoam
|
சரணம் சரணம் தமிழ்தரும் அரனே
|
Saranam saranam
thamizhtharum aranae
|
சரணம் சரணம் சங்கரன் சுதனே
|
Saranam saranam
sankaran suthanae
|
சரணம் சரணம் சண்முகா சரணம்.
|
Saranam saranam
shanmughaa saranam
|
Transcription by:
N.R. JayaramanBangalore-76,
India
http://santhipriyaspages.blogspot.com
|